Abenteuer Long Term Stay

It’s already half-time for our 6 students who have dared the adventure of a long-term stay at our partner schools. Jacob and Lea from the 2BK have been in Spain since 8.9., Amelie and Beryl from the 3AK in Italy and Christina and Elena from the 3BK in Italy.
Schon ist Halbzeit für unsere 6 Schüler:innen, die das Abenteuer eines Langzeitaufenthalts an unserem Erasmus-Partnerschulen gewagt haben. Jacob und Lea aus der 2BK sind seit 8.9. in Spanien, Amelie und Beryl aus der 3AK in Italien und Christina und Elena aus der 3BK in Italien.
Hier ein paar Zitate aus ihren Wochenberichten:
Amelie:
„Englisch wird immer besser und man hat das Gefühl (zwischen Beryl und mir z.B.), dass man nur mehr Englisch reden möchte bzw. wissen wir ab und zu nicht mal mehr die deutschen Wörter.“
„English is getting better and better and you have the feeling (between Beryl and me, for example) that you just want to speak English or sometimes we don’t even know the German words anymore.“
Christina:
„Diese Woche nahm in an einem schulinternen Marathon teil und wir hatten deshalb eine verkürzte Schulwoche. Der englische Sprachgebrauch wird von Tag zu Tag einfacher und ich konnte bereits einige schwedische Phrasen und Wörter lernen.“
„This week I took part in an internal school marathon and we therefore had a shortened school week. The use of English is getting easier every day and I have already been able to learn some Swedish phrases and words.“
Elisa:
„Ich finde es sehr spannend, zu sehen wie die schwedischen Schüler:innen unsere Sprache lernen. Außerdem haben mein Gastbruder, meine Gastschwester und ich typisch schwedische Zimtschnecken gebacken.“
„I find it very interesting to see how the Swedish students learn our language. In addition, my host brother, my host sister and I baked typical Swedish cinnamon rolls.“
Jacob:
„SchülerInnen kennengelernt, sind alle sehr lieb und hilfsbereit“
„Got to know the students, they are all very nice and helpful“
Lea:
„Ich verstehe schon mehr Spanisch, aber Antworten fällt mir schwer. Ich kann mich trotzdem gut verständigen. Ich fühle mich schon sehr wohl bei meiner Gastfamilie und auch im Dorf.“
„I already understand more Spanish, but I find it difficult to answer. I can still communicate well. I already feel very comfortable with my host family and also in the village.“

Von der Europäischen Union finanziert. Die geäußerten Ansichten und Meinungen entsprechen jedoch ausschließlich denen der Autor:innen und spiegeln nicht zwingend die der Europäischen Union oder der OeAD-GmbH wider. Weder die Europäische Union noch die OeAD-GmbH können dafür verantwortlich gemacht werden.